Архив рубрики "Арабский язык"

Как смотреть джума в прямом эфире из Мекки?

        14 августа 2017              Прокомментировать

Недавно я рассказывала, что мы с детьми по пятницам любим смотреть пятничную хутбу и молитву джума в прямом эфире с Мекки онлайн. Мне стали поступать вопросы – как это сделать?

Все очень просто.
Далее…

Как учить арабский на арабском (с носителем языка)? Плюсы и минусы, моя история и советы

        20 июля 2017              Прокомментировать

Когда я рассказываю об учебе в марказе, часто возникает вопрос: каково это – учить арабский на арабском? Особенно с нуля? Разве реально понять, что объясняет учитель, если ты еще совсем не знаешь языка?

Это может испугать новичка, и когда перед ним встает выбор – записаться на занятия с носителем языка или с русскоязычным преподавателем, многие выбирают второе.

В этой небольшой статье я расскажу вам, каким же образом проходит обучение арабскому на арабском в Египте и других арабский странах, и объясню вам, почему я убеждена, что учить язык с носителем лучше. (все нижеперечисленное будет касаться не только арабского, но и любого иностранного языка вообще)

Как проходит обучение?

Я начала учить арабский с нуля, как только приехала в Египет, с учительницей-египтянкой. Ее звали Рабаб и она навсегда останется в моей памяти как моя первая устаза (“учительница”). Записывал меня на занятия к ней муж, он же обсуждал с ней организационные моменты, когда она впервые пришла. Но после этого я осталась с ней один на один, предоставленная самой себе и своим слабым знаниям алфавита и нескольких повседневных фраз. Я погрузилась в арабский с головой сразу и резко, можно сказать – нырнула с обрыва, и ни о чем не жалею. (См. мою полную историю изучения арабского языка)

Далее…

ФУСХА (классический арабский) И АММИЯ (местный диалект)

        18 июля 2017              Прокомментировать

👆Вот, для интереса , пример того, как выглядит арабский язык в повседневной речи обычного народа.

❓Меня часто спрашивают сестры – можно ли выучив фусха понимать людей на улице и общаться с ними, или нужно отдельно учить диалект. ИншаАллах я как нибудь подробно расскажу о моих отношениях с аммией (диалект, на котором говорят люди на улицах Египта), но в двух словах можно сказать следующее.

Да, выучив хорошо фусху можно объясниться с человеком на улице, и он скорее всего тебя поймет. Но тебе нужно будет еще понять, что он ответил (если тебя конечно интересует его ответ😅). И тут необходимо знание самой аммии.

Оно достигается либо недолгим обучением, потому что все местные диалекты обычно намного проще, чем классический арабский, (потому на них и говорят люди на улице – по причине их простоты) и имея базу в виде твердого знания фусха, диалектом можно довольно быстро овладеть. Либо просто практикой, длительным проживанием в этой стране и ежедневным общением с простыми людьми. Это то, что произошло в нашем случае.👍  
Далее…

Лексика к книге “Украшение требующего знаний”. Часть 1

        5 июля 2017              Прокомментировать

Начали с мужем читать и переводить книгу “Украшение требующего знаний” шейха Бакра Абу Зейда (Хилья толибиль ильм), пользы из которой я недавно выкладывала.

📝И хочу сюда выкладывать новую для меня лексику в этой книге, чтобы было пользой и повторением для меня само и для других требующих знания начального уровня, которые как и я захотят прочитать эту книгу на арабском.

Вступление, первая страница:

قَيَّدَ  записывать
يَقْظَةٌ , يَقَظَةٌ  пробуждение
تَهَلَّلَ  сиять от радости (о лице)
سبحة отблески
تراقي движение вперед
تَتْرَى один за другим
عِطْفٌ мн. أَعْطَافٌ бок, сторона
نَهِلَ  пить
طُمُوحٌ устремление, сильное желание
إِطِّلاَعٌ осведомленность
نَوَاةٌ  семя
تَعَهَّدَ заботиться
كان طَوعَ يده быть в чьем-то распоряжении, для него
تَعَالَمَ притворяться знающим, выдавать себя за ученого
إِنْدَسَّ незаметно проникать, внедряться
أَرْدَى заразить гнилью, “погубить”
إِسْتَلَّ вырывать, отнимать

📌Прикрепляю саму книгу для скачивания: حلية طالب العلم Украшение требующего знаний

Душа

        4 июля 2017              Прокомментировать

📌Разница между рух и нафс (и то и то переводится на русский как “дух”, “душа”)

Рух –    رُوحٌ   ж.   мн.  أَرْوَاحٌ – душа вне тела, до вхождения в него и после выхода из него

Нафс –    نَفْسٌ  ж.мн.  نُفُوسٌ  ,  أَنْفُسٌ – душа в теле.

2017 © Сестрам · Войти · Работает на WordPress

Goodwin