Происхождение науки грамматики арабского языка, “нахв”

        15 мая 2015

CGAKWd8nrRY

В марказе нам задали узнать, как возникла наука нахв. Вот, что я нашла в Интернете:

“Слово النَّحْوُ в арабском языке означает «путь, намерение». На вопрос, почему этим словом начали называть предмет, изучающий грамматику, точного ответа нет, однако часто высказывается следующая версия.

После того, как арабскому языку выпала честь стать языком Последнего Откровения, и новая религия Ислам получила широкое распространение далеко за пределами Аравийского полуострова, стал актуальным вопрос систематизации арабского. С одной стороны, это было вызвано необходимостью изучения арабского мусульманами-неарабами, с другой стороны сами арабы, смешавшись с мусульманами исламизировавшихся территорий, утратили литературность родного языка и стали искажать многие слова и огласовки. Речевые ошибки стали допускаться даже при чтении Корана (Как известно, первоначально рукописи Корана писались без огласовок).

Этот факт заставил задуматься ученых о проблеме сохранения языка, и один из них, по имени Абуль-асад Ад-дуалий, расписал первые правила грамматики и показал их праведному халифу Али ибн Абу Талибу. Ознакомившись с трудом учёного, Али (رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ)воскликнул: مَا أحْسَنَ هَذَا النَّحْوَ! («Как хорошо твоё намерение!»). Так, говорят, возникла мысль назвать новую науку этим именем.

Возможно также, что этот предмет получил название النَّحْوُ потому, что он открывает путь к пониманию арабского языка.

Понятно, что сам арабский язык, в свою очередь, является ключом к изучению всех исламских наук, поэтому важность النَّحْوُ очевидна.”

Источник: http://www.ar-ru.ru/arab-grammatika-spravochnik-online/270-glava1-sintaksis

Из Википедии:

“Начиная с VIII века начали формироваться первые школы грамматики арабского языка. Первой была басрийская школа (араб. المدرسة البصرية), основанная Абу Амром ибн аль-Ала (ум. в 771 году). Затем в городе Куфа появилась куфийская школа (араб. المدرسة الكوفية), основателем которой считается Абу Джафар ар-Руаси. Позднее, в результате синтеза двух соперничавших школ, появилась багдадская школа (араб. المدرسة البغدادية), а различия между течениями исчезли окончательно.

Басрийская и куфийская школы грамматики зародились в период мусульманских завоеваний в долине рек Тигр и Евфрат, которые были колыбелью древних цивилизаций, имели пестрый состав населения и где молодая арабская культура встретилась с персидским и индийским наследием.

Басрийская школа зародилась раньше, чем куфийская. Знаменитый Халиль аль-Фарахиди, который является автором арабской метрики и первого арабского словаря «Китаб аль-Айн», был выходцем из Басры и умер там же. Также Сибавейхи, ученик Халиля и автор неподражаемой «Книги», приобрёл свою славу именно в Басре. Его «Книга» пользовалась авторитетом не только у басрийцев, но и у грамматистов Куфы.”

И из английской Википедии:

“Спорят о том, кто именно был первым ученым науки нахв. Некоторые говорят, что им был Абу Асвад ад-Дуали, который ввел харакяты (огласовки) и главные звуки в арабский язык в сериде 600-х годов, однако ни одна из его работ не сохранилась.

Другие сказали, что первым нахвистом был Ибн Аби Исхак (ум. в 735/6 г., что соответствует 117 г. по хиджре).

Первые книги по арабской грамматике представляли из себя своды правил, без детальных объяснений, которые были добавлены позднее.”

А вот что рассказала нам на уроке учительница. Это одна из версий, по которой у Абу аль-Асвада ад-Дуали возникло желание написать книгу о правилах арабского языка и показать ее халифу Али ибн Аби Талибу, да будет доволен им Аллах.

Как-то раз Абу аль-Асвад шел по рынку и услышал, что кто-то читал третий аят из суры ат-Тауба:

أَنَّ اللّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُه

И вместо “уа расулюху” этот человек прочитал “уа расулихи”. И, казалось бы, две огласовки (а на самом деле даже одна, а вторая уже как ее следствие), но смысл координально поменялся.

Было: “…Что Аллах и Его Посланник отрекаются от мушриков…”

А стало: “…Что Аллах отрекается от мушриков и от Своего Посланника…”

И вот это побудило Абу аль-Асвада ад-Дуали написать книгу по нахву.

Слушая это я ужасалась от того, какое количество подобных, если не еще более ужасных, ошибок, наверное, делаем мы, когда начинаем изучать арабский и читать и заучивать Коран…

Таким образом, цель науки нахв изначально была в сохранении арабского языка как языка Корана в первую очередь. Потому что все больше и больше неарабов входило в Ислам и делало ошибки в языке, а также сами арабы, смешивающиеся с неарабами на новых покоренных территориях халифата, начинали делать ошибки.

И еще одна версия касательно происхождения названия науки.

Одно из значений слова “нахв” в арабском языке – это “пример”. И согласно одной из версий, Али ибн Абу Талиб взял листок и написал на нем: “Исм, фиъль, харф” (имя, глагол, частица – части речи арабского языка). И отдал Абу аль-Асваду, сказав: “Делай по этому примеру”.

В следующей заметке, иншаАллах, расскажу, как наша учительница определяет этот долгожданный момент, когда ты можешь понять, что наконец-то “выучил арабский язык”.

Подготовлено Sestram.com


Об авторе
Солиха Умм Муса, русская мусульманка, мама 5 детей, жила и училась 7 лет в Египте. С 2009 года пишет об Исламе для сестер, вдохновляя их трудиться и меняться к лучшему, чтобы изменить эту умму.

Оставить свой комментарий

2015 © Сестрам · Войти · Работает на WordPress

Goodwin