Значение слова (أَعُوذُ)
بِسْـــــــــــــمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِـــــــــــــيم
В арабском языке словом (الْعُوُّذ) называют мышцу, которая крепко держится на кости, а также растение, растущее у корней дерева или основания камня. Для птицы, спрятавшуюся в горной пещере или др. подобном месте, тоже применимо это слово. Для обозначения недавно родившей самки, например, верблюдицы, арабы применяют слово (عائِذ).
прочным и чем-то слабым и мягким, нежным, и для поддержания этой связи
необходимо, чтобы слабый крепко зацепился за сильного, как бы прося его защиты
и покровительства.
В суре Корова 2:67:
(وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ
تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ) – Вот Муса (Моисей) сказал своему народу:
«Аллах приказывает вам зарезать корову». Они сказали: «Неужели ты насмехаешься над нами?». Он сказал: «Упаси меня Аллах оказаться одним из невежд».
أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي
أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ) –
Он сказал: «Господи! Я прибегаю к Тебе, дабы не просить о том, чего не ведаю. И если Ты не простишь
меня и не помилуешь, то я окажусь среди потерпевших убыток».
بِالرَّحْمَٰنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا) – Она сказала: «Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от
тебя, если только ты богобоязнен».
مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ)
– Скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.
к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».
113:1:
40:27:
وَرَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ) – Муса (Моисей) сказал: «Воистину, я прибег к защите моего Господа
и вашего Господа от всякого превознесшегося гордеца, не верующего в День расчета».
В суре Дым 44:20:
(وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ
تَرْجُمُونِ) – Я прибег к защите моего Господа и вашего Господа, чтобы вы
не побили меня камнями.
– (они) ищут покровительства – в суре Джинны 72:6:
увеличивали в них страх (или беззаконие).
– (я) прошу для нее защиты – в суре Семейство Имрана 3:36:
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثَىٰ ۖ وَإِنِّي
سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَابِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ) – Когда она родила ее, то сказала: «Господи! Я родила девочку, — но Аллаху было лучше знать, кого она
родила. — А ведь мальчик не подобен девочке. Я назвала ее Марьям (Марией) и прошу Тебя защитить ее и потомство ее от дьявола изгнанного,
побиваемого».
إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ) – А
если дьявол станет наущать тебя, то прибеги к защите Аллаха, ведь Он — Слышащий, Знающий.
защиты от дьявола изгнанного, побиваемого.
40:56:
أَتَاهُمْ ۙ إِنْ فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَا هُمْ بِبَالِغِيهِ ۚ فَاسْتَعِذْبِاللَّهِ ۖ
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ) – Воистину, в сердцах тех, которые препираются относительно знамений
Аллаха без всякого довода, явившегося к ним, нет ничего, кроме высокомерия. Они
не достигнут этого (своей цели). Прибегай же к защите Аллаха. Воистину, Он — Слышащий, Видящий.
41:36:
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ) – А если тебя коснется наваждение от дьявола, то прибегай к защите Аллаха, ибо Он — Слышащий, Знающий.
Йусуф (Иосиф)12: 23,
وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۚ قَالَ مَعَاذَاللَّهِ ۖ
إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ) – Женщина, в доме которой он жил, стала
соблазнять его, заперла двери и сказала: «Иди ко мне». Он сказал: «Упаси Аллах! Ведь он — мой господин, обеспечивший мне
прекрасную жизнь. Воистину, беззаконники не преуспеют».
عِنْدَهُ إِنَّا إِذًا لَظَالِمُونَ) – Он сказал: «Упаси нас Аллах задержать кого-нибудь вместо того, у
которого мы нашли нашу вещь. Поступив так, мы стали бы одними из беззаконников».