Вступление к серии заметок о науке хадиса
باسم الله الرحمن الرحيم
Думаю, все сестры смогут ответить на вопрос: “Какой источник знания самый важный после Корана?”
Но многие ли убеждены ,что дошедшие до нас хадисы достоверны и не подлежат сомнению? Многие ли знают, когда и как были записаны слова Пророка (мир ему и благословение Аллаха)? Сколько времени и усилий приложили великие ученые ислама, чтобы сохранить Сунну?
К сожалению, сегодня мусульмане очень пренебрежительно относятся к Сунне.
-Ты уже прочитал намаз Духа?
– Нет ,я не читаю. Это ведь Сунна. Ты разве не знаешь?
СубханаЛЛах, научившись различать Сунну от Фарда, многие из нас стали отступать от пути Пророка (мир ему). В то время, как его сподвижники каждый шаг сверяли с сунной Посланника.
Далее…
Советы для требующих знания
На днях я была в гостях у одной требующей знания сестры, и она вдруг говорит мне: “Смотри, что покажу!” И приносит большой пакет, полный карточек с арабскими словами! Говорит: “Помнишь, ты мне рассказывала? Я сделала”. Речь о методе заучивания арабских слов по карточкам, которым с нами поделилась наша сестра из Дамаска.
Но эта сестра, которая показала мне этот пакет, она даже не читает нашу группу или сайт Sestram.com. Я просто однажды в разговоре с ней упомянула об этом методе, а она запомнила, и сделала. И теперь каждый день она, ее муж и даже ее старшая дочка, которой 8 лет, берут пользу из этих карточек.
Далее…
4-х недельный курс для детей и родителей по арабскому на тему “Мое тело”
С радостью и трепетом представляем вам первый проект “Аль-Хадики”
4х–НЕДЕЛЬНЫЙ ИНТЕНСИВ АРАБСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ И ИХ ДЕТЕЙ ПО ТЕМЕ “МОЕ ТЕЛО”
В этот курс вложена любовь к благословенному арабскому языку, нашим детишкам и горячее желание помочь родителям в создании ЖИВОЙ языковой среды своими силами в домашних условиях.
ВАМ ЭТО ЗНАКОМО?
Мама с ребенком учат алфавит, корпят над грамматикой, осваивают новые слова и … с сожалением разводят руками – ни они, ни детишки так и не научились главному – ПОНИМАТЬ И ГОВОРИТЬ. Язык так и не оживает, оставаясь намертво впечатанным в учебники и пособия. Вкус его так и не распробован.
ВКУС ЯЗЫКА
Можно ли узнать по картинке в книжке, апельсин – какой он? Никогда!
Нужно хотя бы один раз покатать этот оранжевый шар в руках, вдохнуть его терпкий аромат, отпрянуть, рассмеявшись, от брызнувшего сока, наконец, впиться в солнечную мякоть. Вот только тогда можно с уверенностью сказать – да! я знаю, что такое “апельсин”!
Так же и язык. Он родился и живет не в книгах. Его можно пережить, только ГОВОРЯ на нем, СЛУШАЯ его. Особенно это важно с детьми, которые так же осваивают родную речь: от звука – к букве, а не наоборот.
Поэтому отправной точкой в нашем курсе мы сделали не “письмо-чтение”, а “слушание-говорение”. Здесь вы не найдете ни алфавитов, ни грамматических правил, ни зубрежки.
Материалы курса подобраны так, чтобы новый язык воспринимался ребенком через те же каналы, по которым он осваивает и постигает мир:
✔ через чувства, проживание собственным телом
✔ через игру и фантазирование
✔ через прямое ОБЩЕние с близким взрослым
✔ через ритм, интонацию, жест, образ
Эти материалы были собраны буквально по крупицам. И в интернете, и на книжных полках (российских и даже арабских!) таких пособий на арабском языке для занятий с детьми ничтожно мало, практически нет! Поэтому “Аль-Хадика” взяла быка за рога))
Мой путь в изучении арабского языка. Часть 2
Ассаляму алейкум ва рахмату Ллахи ва баракятух. Сегодня, иншаЛЛах, попробую завершить свой рассказ о моем опыте изучения арабского языка.
Итак, вернемся в Дамаск. Как я уже написала, мне удалось поступить на третий курс Таахили, где я впервые познакомилась не только с нахву но и шариатскими науками.
С изучением арабского, в общем-то, не было больших проблем после того как я немного разобралась с терминами и понятиями, но требовалась постоянная внимательность, понимание и заучивание. Как уже отмечали сестры, нахву довольно логичная наука, но осознается это обычно после окончания очередной книги, когда правила уже лежат на своих полках в голове.
Далее…
Мой путь в изучении арабского языка. Часть 1
Ассаляму алейкум, сестры! Сегодня у меня для вас уникальный и очень ценный материал. Я всегда повторяю – самое дорогое, чем мы можем поделиться друг с другом на благо уммы – это наш опыт. Я убеждена в этом. И каждый опыт индивидуален, уникален и бесконечно важен.
Наша сестра из Дамаска, Сирия, написала для нас первую статью из серии заметок о ее опыте в изучении арабского языка. Я очень рада представить эту статью вашему вниманию и прошу Аллаха наградить эту сестру за всех и каждого, кто получит пользу от того, чем она решила с нами поделиться. Читаем.
باسم الله الرحمن الرحيم
Ассаляму алейкум ва рахмату Ллахи ва баракятух, сестры. По просьбе нашей дорогой сестры сегодня попробую рассказать вам о своем пути в изучении арабского языка. Прошу простить, если рассказ получится слишком длинным.
Моя история началась около 12 лет назад. Тогда я училась в последних классах обычной российской школы. И сама была родом из обычной русской семьи, к религии имеющей достаточно поверхностное отношение (я имею ввиду православие). И тогда я начала серьезно задумываться о своем отношении к вере, к Богу. Я чувствовала, что идеи троицы, обряды и само устройство церкви к Богу имеют лишь косвенное отношение. Тогда я и поняла, что единобожие (таухид) в исламе находит гораздо больший отклик в моей душе. Поэтому я решила по мере возможностей продолжить изучение ислама и всего что с этим связано, и возможно, в дальнейшем, принять ислам.
Так я впервые задумалась об изучении арабского языка. Вскоре нашла курсы ЕШКО, предлагающие ежемесячно материалы для самостоятельного изучения и проверки домашних заданий по почте. Так я занималась около года, освоила письменность, основную лексику, минимальный уровень грамматики.